DÒNG SÔNG XANH THÁI THANH

Nhạc sĩ Phạm Duy phổ lời bản nhạc nước ngoài "Dòng sông xanh" mang lại Thái Thanh hát để ăn được điểm với chị gái cô. 

Danh ca Thái Thanh tắt thở ở Mỹ hôm 17/3, thọ 86 tuổi. Trong 70 năm ca hát, bà vướng lại nhiều bản thu lừng danh với những tác phẩm của nhạc sĩ Phạm Duy như Cỏ hồng, thời trước Hoàng Thị, Kỷ niệm... Trong các đó, Thái Thanh từng trung khu sự bà ưa chuộng nhất bài Dòng sông xanh. Trong CD Dòng thời hạn - Thái Thanh và cha thế hệ, danh ca nói thập niên 1990, Dòng sông xanh là ca khúc bà được khán giả yêu cầu biểu diễn nhiều nhất. 

Bài hát thành lập và hoạt động năm 1948, lúc Thái Thanh bắt đầu 14 tuổi. Dịp ấy, nhạc sĩ Phạm Duy sẽ theo xua đuổi chị gái bà - ca sĩ Thái Hằng. Để ăn được điểm với cô chị, ông viết lời Việt đến một bạn dạng Waltz rất lừng danh lúc bấy giờ đồng hồ - Le Beau Danube Bleu (Dòng sông Danube xanh) của nhạc sĩ Áo Johann Strauss II - mang đến cô em hát.

Bạn đang xem: Dòng sông xanh thái thanh

Thái Thanh từng kể lần trước tiên bà hát nhạc phẩm tại một vùng quê nghỉ ngơi quân khu vực 4 gần như ngày tản cư trong phòng chiến. Lúc đó, bà vẫn run khi lên sảnh khấu trình diễn trước đông người. Giọng hát của rứa danh ca mềm mại, tất cả độ vang, khiến cho người nghe cảm nhận không gian trữ tình êm ả với mây trời, nước biếc. 


Nhan nhan sắc ca sĩ Thái Thanh thập niên 1980. Ảnh: Flickr.

Ở phần cuối bài xích hát, Thái Thanh ngân dài mọi tiếng "hà há" lả lướt, trầm bổng theo từng nhịp nhạc. Hóa học giọng chị em cao trữ tình của bà uốn nắn lượn trên nền giai điệu, phiêu theo từng nốt, khiến người nghe cảm nhận được sự hòa quyện sâu sắc giữa giờ đồng hồ hát với giai điệu. Giải pháp ngân nga của bà gợi nhớ phong thái opera nhưng lại mềm mại, trìu thích hơn. Khi nhắm mắt lại, bạn nghe rất có thể hình dung size cảnh mẫu thuyền lướt trên cái sông êm đềm, bềnh bồng theo từng nhỏ sóng.

Xem thêm:

Dòng sông xanh phản ánh vừa đủ cung bậc cảm giác trong giọng hát Thái Thanh, trầm lắng ở phần đầu cùng vui vẻ tại vị trí sau. Qua từng nhịp nhạc, giờ đồng hồ ca của bà trình bày sự hân hoan, hạnh phúc, khiến người nghe cảm giác thêm yêu thương đời, yêu thương cuộc sống. Đó là lý do nhà nghiên cứu âm nhạc Georges Etienne Gauthier từng nói đến giọng hát của bà: "Hãy nghe nàng vào tầm khoảng cao hứng nhất, khi giọng hát của thiếu nữ vụt nở như một nụ cười hiền dịu nhắm đến cõi đời này, hãy chăm chú lắng nghe... Giọng hát Thái Thanh thời điểm đó qua từng nhịp thơ cùng từng nhịp nhạc, như chỉ mong muốn nói cùng với ta gồm một lời. Khẩu ca tình yêu".

Nhờ Dòng sông xanh, nhạc sĩ Phạm Duy thêm yêu giọng hát Thái Thanh. Ông từng dìm xét: "Thái Thanh chỉ cần cất giọng là bạn ta đã mê bất kỳ bài nào". Ông sáng tác nhiều ca khúc tương xứng với Thái Thanh để tôn vinh vẻ đẹp giọng hát bà. Sau này, Nghệ sĩ dân chúng Lê Dung, ca sĩ Ngọc Hạ, Ánh Tuyết từng hát lại ca khúc. Trong số đó, bạn dạng Dòng sông xanh vì chưng Ánh Tuyết biểu lộ khá phổ biến, được nhận xét gần tương tự với bạn dạng của nạm danh ca về color giọng hát. Tuy nhiên, fan nghe vẫn nhắc đến phiên phiên bản của Thái Thanh các nhất. Bà đã thể hiện trọn vẹn ý thức của âm thanh phương Tây cổ điển, được gia nhập và yêu dấu ở nước ta những năm 1990.



Dàn nhạc giao tận hưởng Wiener Philharmoniker của Áo trình diễn phiên bản "Le Beau Danube Bleu". Video: Youtube.


Bản nhạc cội của ca khúc được bộc lộ lần đầu năm mới 1867, mang âm hưởng Waltz đặc trưng của châu Âu, với nhịp 3 phần tư nhẹ nhàng cùng với nhiều nốt luyến láy tình tứ. Trang The Local của Áo nhận định rằng ca khúc thành lập sau trận bại chiến của Áo trước quân đội Phổ nghỉ ngơi Koniggratz, năm 1866, nhằm mục đích khích lệ niềm tin người dân Áo. Bản nhạc bao gồm lời giờ Đức nói tới vẻ đẹp thanh bình của nước Áo qua cảnh quan êm đềm của loại sông Danube. Mặc dù nhiên, phiên phiên bản không lời lừng danh hơn. 

"Danube xanh, một greed color rất đẹpChảy qua thung lũng cùng đồng cỏVienna của bọn chúng tôi tiếp nhận bạn..."

The Local nói Le Beau Danube Bleu gợi lên ko khí lịch sự của thành phố Vienna thế kỷ 19, bài bác hát y như quốc ca không thừa nhận của nước này. Khi đưa ngữ giờ đồng hồ Việt, Phạm Duy có nói đến "mối tình bên bờ thành Vienna". Tuy nhiên, khi diễn đạt khung cảnh cái sông, ông khiến người theo dõi cảm thấy gần gũi, như thể đó là 1 dòng sông sinh sống Việt Nam.